Posts tonen met het label Poetry. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Poetry. Alle posts tonen

woensdag 4 juni 2025

Mother of Pearl











PARELMOE(DE)R
Acryl op hardboard
60/69 cm



Breng ook eens een bezoekje aan mijn huidige blog en als je graag melding krijgt van nieuwe publicaties aldaar, je tevens te abonneren. Alvast dank voor je interesse.
Don't forget to visit my current blog.





Ιθάκη

Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,να εύχεσαι να ’ναι μακρύς ο δρόμος,γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτήσυγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι να ’ναι μακρύς ο δρόμος.Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι
που με τί ευχαρίστησι, με τί χαράθα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοϊδωμένους·να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις,σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κι έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά·σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.

Πάντα στον νου σου να ’χεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.Αλλά μη βιάζεις το ταξίδι διόλου.Καλύτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει·και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξίδι.Χωρίς αυτήν δεν θα ’βγαινες στον δρόμο.Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τί σημαίνουν.

Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1863-1933)



Ithaka (► hier te beluisteren in de versie van Laurie Anderson na "Waiting for the Barbarians")


As you set out for Ithaka
hope your road is a long one,
full of adventure, full of discovery.
Laistrygonians, Cyclops,
angry Poseidon—don’t be afraid of them:
you’ll never find things like that on your way
as long as you keep your thoughts raised high,
as long as a rare excitement
stirs your spirit and your body.
Laistrygonians, Cyclops,
wild Poseidon—you won’t encounter them
unless you bring them along inside your soul,
unless your soul sets them up in front of you.


Hope your road is a long one.
May there be many summer mornings when,
with what pleasure, what joy,
you enter harbors you’re seeing for the first time;
may you stop at Phoenician trading stations
to buy fine things,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
sensual perfume of every kind—
as many sensual perfumes as you can;
and may you visit many Egyptian cities
to learn and go on learning from their scholars.


Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you’re destined for.
But don’t hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you’re old by the time you reach the island,
wealthy with all you’ve gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.


Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you wouldn't have set out.
She has nothing left to give you now.


And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you’ll have understood by then what these Ithakas mean.
Konstantinos P. Kaváfis
Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard (1975)


Ithaka

Wanneer je je reis naar Ithaca aanvangt,
bid dan dat de weg lang mag zijn,
vol avontuur, rijk aan stof tot kennis.
Wees niet bang voor de Lestrygonen
en de Cyclopen en de toornige Poseidon.
Je zult volk van dat soort nooit tegenkomen zolang
je gedachten verheven blijven en
fier gevoel je lichaam en geest vervult.
Je zult de Lestrygonen nooit ontmoeten,
noch de Cyclopen en de grimmige Poseidon,
als je ze niet in je ziel met je meedraagt,
als je ziel ze niet voor je oproept.

Daarom, bid dat de weg lang mag zijn,
dat het vele zomerochtenden moge geven,
dat je zo vol vreugde, zo vol genot
nooit eerder geziene havens aandoen mag!
Blijf rondhangen op Phoenicische markten
en koop er vele schone zaken:
parelmoer en koralen, amber en ebbenhout
en zoetgeurende parfums van allerlei soort.
Koop zoveel zoetgeurende parfums als je kunt.
Bezoek massa's Egyptische steden,
om er te leren, te leren van hen die kennis bezitten.

Houd je geestesoog steeds vast op Ithaca gericht,
daar te komen is je uiteindelijke doel.
Maar haast je vooral niet,
je reis kan beter jaren en jaren duren.
Werp er desnoods pas het anker uit wanneer je al oud bent,
rijk aan alles wat je onderweg hebt verworven,
maar zonder nog iets van Ithaca te verwachten.

Ithaca schonk je die heerlijke reis,
maar nu heeft ze je niets meer te geven.

En al tref je er niets aan, dan heeft ze je toch niet bedrogen:
met alle wijsheid die je vergaard hebt, met zoveel ervaring,
begrijp je dan stellig wat Ithaca's zeggen willen.

Konstantinos P. Kaváfis
vertaald door Cornelis Buddingh









maandag 27 april 2020

Het leven in CORONAtion street 2020




Zette me aan tot dit schrijven...




Digital art by Eldar Zakirov



Wie zijn ze die ons sedert 12 maart "viraal" en "integraal" uit elkaar willen drijven?
Welk "monster" heeft deze bal in ons kamp gekaatst?
Wiens "KROON" wordt hiermee op "HET WERK" geplaatst?

Wat is het waarover "beleid", "experts" en "media" slechts achter gesloten deuren praten
en enkel bij duister een vliegertje oplaten?

Ik vraag je, wie zijn de "vier russen" die gaan beletten 
dat die van Dendermonde dit jaar hun evenredig aantal Heemskinderen niet over het paard zullen  tillen, noch ze erop zullen zetten?

Wie ontneemt, ons mensen, alle leute ende pleysier 
der gezamenlijke genieting van  een frische pint bier?
Onze kermissen, meifeesten, markten, onze carnaval...

Wie zijn het die zo graag angst zaaien overal?
Toon me hun ware smoel 
en zeg me : Wat is hun DOEL?




Oorspronkelijk geschreven met een KROONTJESPEN... door uw toegenegen Dauw










vrijdag 6 januari 2017

Steer your way / Zoek je weg (Cohen vertaald door Dauw)



Zoek je weg, door de restanten
van het altaar en 't portaal.
Zoek je weg, doorheen de fabels
van de Schepping en de Val.
Zoek je weg, langs paleizen
die oprezen uit hun gracht;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.


Stuur je hart langsheen de Waarheid,
die gisteren nog bestond;
zoals fundamentele goedheid;
de Wijze Weg die je nog vond.
Stuur je hart, kostbare hart,
langs iedere vrouw die je hebt gepacht;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.


Stuur je Zelf door de pijn,
die veel echter is dan jij.
Die het kosmisch model verbrijzelde,
dat ons elk uitzicht ontzei.
En laat me nog niet heengaan,
ofschoon een God me daar verwacht;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.


Ze fluisteren; de verschopte stenen,
terwijl Calvariebergen wenen,
omdat Hij stierf om de mens te heiligen,
en wij sterven, ... zelfs voor niets.
Sla dus maar het "Mea Culpa",
dat je geheugen heeft gewist;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.


Zet koers, O mijn hart
- al verzoek ik, zonder recht -
naar die ene die een onmenselijke taak werdt opgelegd;
die het oordeel al voorzag
en weet dat hem de kogel wacht;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.


O, ze fluistren; de verschopte stenen,
terwijl Calvariebergen wenen,
omdat Hij stierf om de mens te heiligen
en wij, sterven zelfs voor niets.
Zeg dus maar het "Mea Culpa"
dat je zoetjesaan vergat;
jaar na jaar,
maand na maand,
dag na dag,
gedacht na gedacht.




Naar "Steer your way" geschreven door Leonard Cohen, voor zijn laatste C.D. "You want it darker". Vrij vertaald door DagEnDauw.












woensdag 13 januari 2016

Na een jaar, terug ...






LENTE
grafiet op papier
32/24 cm







Het virulente voorjaar
stond trappelend voor ons klaar
maar vader, de vorst, met ijzige schaar
kortwiekte d'r mooie blonde haar 


- DagEnDauw *




Hier kan u de tekening in kleur bekijken







vrijdag 15 augustus 2014

Bijna rond






Als ook de vrucht der kennis is geschild,
slechts leegte in onze handen en mouwen zit,
het leven naakt en compleet ontpit 
voor onze ogen ligt ...

Wanneer het laatste oordeel is geveld
door god weet wie en kleine Pier
kunnen we eindelijk weer gerust in en uit
-ademen,

spelen en blij zijn als een kind
dat zich verwondert over
een kleinigheid, 
een bloem die ontluikt, een vogel die zingt.

Fantasie heeft opnieuw een vrije loop
De lach een kans, we rekenen nergens meer op
want "het" woord was maar "een" woord
ons weten faalde, weten we,
we weten alleen ; we weten nog van




NIETS  IETS  TSSSSS  S






een zure appel - zure appel - appel






Woord en beeld : DagEnDauw







vrijdag 18 juli 2014

Shāh māt




... of "Verslagen koning" (letterlijk uit het Farsi)  



شاه مات



De witte monarch is gezwicht

Een nachtegaal heeft hem 
zingend
voetje gelicht


Tegen de genadeloosheid van die duistere koninginnen
valt maar weinig te beginnen.


DagEnDauw





                                              "Der hölle rache" uit "Die zauberflöte" van W.A. Mozart







't Is all a Chequer-board of Nights and Days
Where Destiny with Men for Pieces plays:
Hither and thither moves, and mates and slays,
And one by one back in the closet lays.




naar Omar Khayyām  - 11e eeuws Perzisch filosoof en dichter -







Weet je :

Vandaag begon de ochtendschemering om 04 u 57 en  kwam de zon op om 05 u 42

Ze ging onder om 21 u 50, de schemering voleindigde om 22 u 34 
Morgen begint de dag 1 minuut later en de nacht 1 minuut vroeger.
Geniet ervan!





woensdag 4 juni 2014

Lentemijmering




... Vandaag wil ik iets liefs verzinnen
over bloemen die bloeien op een lentedag,
over de kracht van eeuwenoude bomen
de warmte van die eerste zonnelach





Laten we blootvoets door de velden rennen
rivieren volgen tot aan de zee.
We maken van alle zorgen papieren bootjes
en geven ze aan de golven mee...
























Kanttekening :

Dit fragmentje is wat ik me nog herinner van het gedichtje dat ik op m'n zeventiende schreef voor de verjaardag van m'n toenmalige beste schoolvriendinnetje H.  Zou zij het bewaard hebben of het zich nog herinneren, vraag ik me af? 







dinsdag 15 april 2014

Het gewicht van bergen


Iets opbouwen vraagt om een inspanning, energie, dat valt moeilijk te ontkennen. In de natuur gaat dit gepaard met geweld. Er staat geen moraal tussen opbouwen en afbreken. Het gebeurt gewoon. Bij de mens echter, gaat dit voortdurend samen met keuzes maken.

Afbreken gaat makkelijker, sneller, schijnbaar moeiteloos en doorgaans zonder al teveel nadenken. Vandaar dat het ook zo leuk is om dingen af te breken. We doen het allemaal, van kindsbeen af en kunnen er intens van genieten. Het is de natuur die ons beweegt. Alvorens iets kan worden opgebouwd dient doorgaans iets anders afgebroken te worden. Het moment vóór de afbraak stemt ons verwachtingsvol, maar ook angstig. Welk van de twee de overhand krijgt, zal maken dat de afbraak plaats vindt en of er vervolgens ook weer zal opgebouwd worden. Er zijn immers geen leegtes in het universum die wachten op invulling. Dat is slechts een illusie die de mens graag voor zichzelf creëert.
Neem bijvoorbeeld het witte doek van een schilder, ook dàt is geen leegte. Het is maagdelijk wit, jawel, maar niet leeg. Alles wat erop komt, breekt dat egale witte vlak. Schilderen is in essentie een ontmaagding. Iets wordt vernietigd en er komt wat anders voor in de plaats. Je weet nooit wat daarvan de gevolgen zullen zijn. 

Verwachting en angst dus. Het ene stuwt verder, het andere remt af, zet aan tot nadenken wat het doen en de vreugde ervan wel eens in de weg staat, want met het denken en vanuit de twijfel ontstaat ook de moraal. Hoe verfijnder datgene wat wordt opgebouwd, des te behoedzamer de bouwer wordt.
Onnadenkendheid gaat immers ten koste van de levensvatbaarheid en duurzaamheid van zijn project en bewust of onbewust is opbouwen een streven naar onsterfelijkheid, een vechten met de tijd op leven en dood. Een tevergeefse en ongelijke strijd nochtans, gezien de mens onmogelijk kan winnen.

En dat is wellicht het grote verschil tussen natuur en cultuur; de natuur als geheel is willoos en intrinsiek aan zijn eigen wetten onderworpen. (Eigenlijk had ik de neiging te schrijven: "de natuur onderwerpt zich aan zijn eigen wetten" maar de natuur heeft niet de ambitie zoals de mens om boven zichzelf uit te stijgen ze is allesomvattend en in die hoedanigheid niet bij machte naar wat dan ook te streven.) En hoe graag we ook het tegendeel geloven, de mens ontsnapt nièt aan die natuurwetten, we staan er nièt boven; zijn en zullen altijd slechts een deeltje van die natuur blijven. En daar bepaalt de tijd de duurzaamheid. Het leven is voortdurende beweging en verandering. Opbouw en afbraak. En zo lang er beweging is wint de tijd ... maar is er ook leven.

Want scheppen beperkt zich niet tot het ontlokken van leven aan de dood dat op zijn beurt streeft naar vervolmaking, maar zet zich contradictorisch genoeg ook voort in de vernietiging van volmaaktheid aangezien deze een stilstand impliceert ... Kort samengevat heet dat "de cirkel van het leven", die de mensheid volgens mij nooit bij machte zal zijn te doorbreken zonder daarbij ook zichzelf te vernietigen ...


(Enkele bedenkingen bij dit poëtische natuurfilmpje van Studiocanoe dat ik gisteren op Vimeo ontdekte)











vrijdag 14 maart 2014

Voorwaar, haast voorjaar ...









Een zachte zucht lente in de lucht,
aan een bijna wolkeloze hemel ...
Enkele dwarsliggers niet meegeteld
die uitwaaierende heliumlijnen trekken
van noord naar zuidelijker oorden.


Klinkklare onzin in
klankkleurige deci-bellen
uit lekker bekkend gevogelte
dat een extra toontje hoger zingt.
Zinderende knoppen
barstensbol staand van
bonte verwachtingen.


Jaja ze hangt er al, als een
glinsterende dauwdruppel
aan de wasdraad, die
nog net niet loslaat
om in de volle aarde
haar sprankelende hoop
te verspreiden.




- DagEnDauw -

vrijdag 21 februari 2014

Een ochtend op de winterwei




Ze dragen de weemoed op hun rug

herinneringen aan verre tochten

In hun manen de geur van

kampvuur nog

en plaatsen die ze ooit bezochten


Spits

de oren naar de wind

alsof ze luisterend naakrakende wielen

de stem van hun menner op de bok

voelen dansen in hun zielen


In de winterwei draven ze aan mij voorbij

en worden vage schimmen

Weer op de fiets denk ik wat is vrij

en zie met een hartslag in galop

de zon met hen naar boven klimmen





DagEnDauw -




Op mijn fotoblog  dezelfde woorden bij een ander beeld van,
ik dacht Tinkers of Gipsy Vanners, maar kan iemand met meer kennis van paarden mij met zekerheid vertellen welk paardenras dit werkelijk is? 







dinsdag 11 februari 2014

In dialoog met de toevalligheden van het leven



Al zolang ik me kan herinneren, sprong ik bij momenten van weemoed met pak en zak op de fiets om dat gevoel kwijt te raken aan het water van de rivier. Ik reed stroomopwaarts langs de Scheldedijk maar tegen de tijd dat de Durmemonding in zicht kwam, zat ik al neuriënd in het zadel. De stroom had mijn beslommeringen verzwolgen. Het werkte iedere keer.



Vandaag werd ik uitzonderlijk weer naar de waterkant gedreven. Waarom? Dat is een tè lang verhaal. Mijn gemoed voelde zo zwaar als het dreigende wolkendek boven mijn hoofd. De kraaien krasten in de bomen langs de weg en schreeuwende meeuwen hingen laag, vechtend tegen de wind, ik tegen mijn tranen. Soms is het water tussen twee mensen té diep en het verdriet met de jaren zo gegroeid dat het niet meer weg te fietsen valt. We willen zoveel herinneren, maar soms wou ik dat we ook eens vergeten konden. Dat we opnieuw begonnen vanaf een wit blad, met een schone lei. Ik vond een vuilnisbak aan het veer en heb er alle nare gedachten in achter gelaten, me afvragend; wanneer jij? 

Het antwoord was een genadeloze regenbui ...




De kladversie van dit verhaal ♦ ligt hier, onder een verwelkte hyacint    











donderdag 6 februari 2014

Regendag


                                                           http://dauwgrafics.blogspot.com/2014/02/rainy-day.html





Door dikke druppels heen
steunend tegen de autoruiten
tuurt lijdzaam een kind
naar het wegdeemsterend beeld daarbuiten


Ze scheurt zichzelf een wereld uit
waar ze  ook 
best nog wat wou blijven
pijn als krakend grind
laat zich maar moeizaam omschrijven


bij zo'n grauw regenweer
tussen twee huizen


 - want ìs er wel een meervoud voor thuis? -










vrijdag 17 januari 2014

Verbaal proces




GEHOORD - VERMOORD - MONDDOOD

...

HET WOORD

...


Omdat woorden uit mijn mond springen
als wilde beesten, er instinctief
 ontembaar, gevaarlijk op los rollen
meedogenloos, kwetsend, subversief.
De ene keer te klein, te breekbaar, of naïef,
 te zacht om opgevangen te worden.
Een ritseling, wat prevelend geruis.
De andere keer, ondoordacht, of oorverdovend
schreeuwerig met veel gedruis,









gebruik ik een pen om hen in te tomen,
aan te vuren soms,
te beschermen tegen zichzelf en al de rest,

hen de juiste plaats te tonen
wanneer de noodzaak dat vereist
te verwonden
misschien te verbannen ja,
te doden zelfs.


Behoedzaam leg ik
 vervolgens al die woorden 
 in het juiste licht.


En zo vloeit er op mijn papier 
wel eens 
bloedend  
een
gedicht





- DagEnDauw -







zondag 1 december 2013

Kinderspel





Ziezo, mijn bijdrage voor "Schetsen op de minuut" is sedert zaterdag gepost.
Je vindt haar terug op mijn Lanterfanterblog maar ook in een link onder de opdracht van deze week.
En kijk, wat me toevallig al varend op het web tegemoet dobberde?




Paper Boats

by Rabindranath Tagore

Day by day I float my paper boats 
one by one down the running stream.
In big black letters I write my name on them 
and the name of the village where I live.

I hope that someone in some strange land 
will find them and know who I am.
I load my little boats with shiuli flower from our garden, 
and hope that these blooms of the dawn 
will be carried safely to land in the night.

I launch my paper boats, 
look up into the sky and see the
little clouds setting their white bulging sails.
I know not what playmate of mine in the sky 
sends them down the air to race with my boats!

When night comes I bury my face in my arms 
and dream that my paper boats float 
on and on under the midnight stars.
The fairies of sleep are sailing in them, 
and the lading is their baskets full of dreams.